« 日本一のセレブはどっちだ? | Main | 迷惑な自殺者 »

ビニりますか

 最近は関西で「ビニる」という言葉が流行っているようです。ビニール、とは関係ありません。「コンビニに行く」という意味なんですね。「コンビする」でもなく、「コンビる」でもなく、「ビニる」。なぜだかまったく理由は分かりませんが、そうだと言われれば、なるほど、と思ってしまう言い回しです。

 これは毎日新聞のコラムで紹介されていたのですが、それによると昔はデパートに行くことを「デパる」と言い、デモに行くことを「デモる」と言っていたそうです。昔、っていったいどれぐらい昔なのかが気になりますが。このコラムニストはそれゆえに「ビニる」も変な造語ではない、と指摘しています。

 言葉は常に移り変わるものなのでしょう。このコラムでも「まったり」は本来、コクのある味わい、という京言葉だったそうです。「ほっこり」も本来はイモなどの温かい様子を示す言葉だったのが、最近は「温泉でほっこりする」という使われ方もします。まあ、温まってはいますが。

 でもやはり、コンビニの後半を取って「ビニる」とするのはなんだか変ですよね。

 と、ここで「変」と入力したらエモジオ(2ちゃんねる用の変換辞書)の影響で最初はこんな風に変換されました。

 (゚∠゚)ニホンゴムズカスィ

 まったく同感です。